Share.P Biuro pomocy technicznej

Biuro pomocy technicznej

FAQ / Parking /

If the parking barrier does not open, call ShareP Customer Service:
1. Email: support@sharep.io
2. Phone: +48 22 777 41 41.
The team will assist in resolving the issue.

Czy te informacje były pomocne?

Jeśli nie, wyślij nam wiadomość e-mail lub skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej.

Yes, you can park in such a space, but:

  • During the reservation process in the app, you must select the option for a disabled parking space.

Czy te informacje były pomocne?

Jeśli nie, wyślij nam wiadomość e-mail lub skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej.

Yes, you can extend your parking time directly in the ShareP mobile app.

Czy te informacje były pomocne?

Jeśli nie, wyślij nam wiadomość e-mail lub skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej.

Parking can only be paid for via the ShareP mobile app. No alternative payment methods are available.

Czy te informacje były pomocne?

Jeśli nie, wyślij nam wiadomość e-mail lub skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej.

Yes, the system operates 24/7, allowing you to enter and exit the parking lot at any time.

Czy te informacje były pomocne?

Jeśli nie, wyślij nam wiadomość e-mail lub skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej.

Yes, with the ShareP app, you can reserve a specific parking space for a set period, such as a month or longer.

Czy te informacje były pomocne?

Jeśli nie, wyślij nam wiadomość e-mail lub skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej.

To report damages or issues:

  • Call ShareP Customer Service at +48 [enter number].
    The team will inform the parking owner about the problem.

Czy te informacje były pomocne?

Jeśli nie, wyślij nam wiadomość e-mail lub skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej.

The system will not register your vehicle's entry, which may prevent it from recognising your vehicle for exit.

Czy te informacje były pomocne?

Jeśli nie, wyślij nam wiadomość e-mail lub skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej.

1. Automatic licence plate recognition: You should receive a push notification in the app explaining the issue. If not, contact Customer Service.
2. QR code: The app should display the reason for entry denial. If not, contact Customer Service.

Czy te informacje były pomocne?

Jeśli nie, wyślij nam wiadomość e-mail lub skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej.

The system detects vehicles correctly registered in the app and with valid reservations.

Czy te informacje były pomocne?

Jeśli nie, wyślij nam wiadomość e-mail lub skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej.

1. If the barrier opened the first time, the system recognised your vehicle, and parking started. You cannot re-enter in this case.
2. If the barrier didn’t open, the system should allow re-entry after resolving the issue.

Czy te informacje były pomocne?

Jeśli nie, wyślij nam wiadomość e-mail lub skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej.

1. Automatic licence plate recognition: You should receive a push notification in the app explaining the issue. If not, contact Customer Service.
2. QR code: The app should display the reason for exit denial. If not, contact Customer Service.

Czy te informacje były pomocne?

Jeśli nie, wyślij nam wiadomość e-mail lub skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej.

Contact Customer Service via email or phone. They will help assign a different parking space for your reservation.

Czy te informacje były pomocne?

Jeśli nie, wyślij nam wiadomość e-mail lub skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej.

In the app:
1. Select the parking lot.
2. Go to the Reservations tab.
3. Choose Select a space.

Czy te informacje były pomocne?

Jeśli nie, wyślij nam wiadomość e-mail lub skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej.

Yes, spaces for larger vehicles are marked with a dedicated icon in the app.

Czy te informacje były pomocne?

Jeśli nie, wyślij nam wiadomość e-mail lub skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej.

This is only possible if the spaces are at different parking lots.

Czy te informacje były pomocne?

Jeśli nie, wyślij nam wiadomość e-mail lub skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej.

Yes, but you need to make separate reservations for each day.
Alternatively, many parking owners offer monthly subscriptions that allow parking on specified days and times. These subscriptions renew automatically at the start of the next billing period.

Czy te informacje były pomocne?

Jeśli nie, wyślij nam wiadomość e-mail lub skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej.

Yes, you can reserve a parking space for an entire month in advance.

Czy te informacje były pomocne?

Jeśli nie, wyślij nam wiadomość e-mail lub skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej.

Yes, but you need to make separate reservations for each selected day.

Czy te informacje były pomocne?

Jeśli nie, wyślij nam wiadomość e-mail lub skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej.

Currently, this feature is unavailable, but we are working on adding it.

Czy te informacje były pomocne?

Jeśli nie, wyślij nam wiadomość e-mail lub skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej.

In the app:
1. Select the parking lot.
2. Go to the Reservations tab.
3. Choose Select a space.

Czy te informacje były pomocne?

Jeśli nie, wyślij nam wiadomość e-mail lub skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej.

You can cancel your reservation before it starts and receive a partial refund. Refunds are handled on a case-by-case basis—contact our Customer Service:
1. Email: support@sharep.io
2. Phone: +48 22 777 41 41.

Czy te informacje były pomocne?

Jeśli nie, wyślij nam wiadomość e-mail lub skontaktuj się z naszym zespołem pomocy technicznej.